Dwóch pozornie diametralnie różnych od siebie mężczyzn łączy misja pogrążenia Vladislava Duchowicza (w końcu nagrodzony Oscarem za rolę Winstona Churchilla za „Czas mroku” Gary Oldman), aby tego dokonać Bryce na prośbę byłej dziewczyny, agentki Interpolu, Amelii Rousell (Elodie Young), decyduje się odeskortować do Hagi Kincaida, by zeznawał na procesie Duchowicza, jednak Darius chce spełnić dobry uczynek ze względu na bezprawnie przetrzymywaną w holenderskim więzieniu jego żonę, Sonię (Salma Hayek).
Przebieg trasy liczącej kilka europejskich miast, począwszy od Londynu przez Amsterdam po Hagę, wiąże się z licznymi pościgami najemników Duchowicza oraz policji i Interpolu. Gdy za mężczyznami rusza ten pościg, zawodowa nienawiść musi przerodzić się we współpracę.
Znajomość schematu w tym filmie i gatunku nie rozczarowuje. Okraszone humorem dialogi (często improwizowane) dowodzą jedynie komediowego talentu obu aktorów, którzy stworzyli świetny duet na miarę Danny’ego Glovera i Mela Gibsona z serii „Zabójcza broń” czy Chrisa Tuckera i Jackiego Chana w trylogii „Godziny szczytu”. Trudno jednak oczekiwać kontynuacji w przypadku „Bodyguarda Zawodowca”, który jest satysfakcjonującą całością.
Nie sposób nie zwrócić uwagi na warstwę językową z dość swobodnym i finezyjnym przełożeniem z języka angielskiego na polski bogatych wulgaryzmów, które wzmacniają dane sceny o kolejną warstwę humorystyczną. Bez tego zabiegu film straciłby swoją oryginalność i osiągnięty poziom.
Frywolność językowa widoczna jest także w opracowaniu książkowym dodanym do płyty. W podobnym tonie do wymiany zdań pomiędzy bohaterami filmu, przedstawione zostały materiały: „o procesie produkcji, Jackson kontra Reynolds, obsada drugiego planu, ochroniarz kontra zabójca: spotkanie na szczycie, plenery wystrzałowego kina drogi oraz samochody i sceny akcji”. Bazę ciekawostek zza kulis stanowią dodatki: „wielka akcja w wielkim świecie, niebezpieczne kobiety, sceny usunięte i alternatywne, Hitman vs Bodyguard, wpadki na planie i Bodyguard Zawodowiec to jednak romans?”. Materiały dodatkowe liczące prawie godzinę zawierają wywiady z reżyserem i aktorami, lokacje wydarzeń, pracę kaskaderów, porównanie sylwetek głównych bohaterów oraz analizę postaci pod kątem historii o dwóch związkach i relacjach mężczyzn z kobietami.
W świetnie przygotowanym wizualnie menu znajdują się odnośniki do zapowiedzi kinowych i DVD, w tym zwiastun do produkcji „Wszystkie pieniądze świata” jeszcze z Kevinem Spaceyem w obsadzie jako Jeana Paula Gettyego, którego po oskarżeniu o molestowanie seksualne i związanym z tym skandalem, jaki wybuchł wokół osoby aktora, zastąpił Christopher Plummer widoczny już w trailerze.
Dla niewidomych i niedowidzących istnieje audiodeskrypcja. Materiały dodatkowe są z napisami. Po filmie, w trakcie napisów, pojawia się jedna ze scen zaliczana do gag reel lub bloopersów, spowodowana przerwą w zdjęciach z powodu bijących dzwonów. Tłumaczenie tej sceny jest różne w filmie i materiałach dodatkowych (w scenach nieudanych występuje błąd), podobne rozbieżności są w wersji z napisami i lektorem, tak samo w audiodeskrypcji, gdzie pewne skróty wynikają z konieczności opisu sceny, jednak w tym przypadku brak poszczególnych fragmentów wypowiedzi postaci nie wpływa na całość odbioru. Pomimo językowych rozbieżności i literówki w napisach zwiastunu filmu (słowo „najwięk szych”), audiodeskrypcja to doskonały pomysł i wyjście naprzeciw potrzebującym. Oby każde wydanie DVD zawierało taką opcję.