Polski tytuł nowego Bonda
Borkowicz | 2008-05-28Źródło: filmweb
Polscy dystrybutorzy wymyślali już najdziwniejsze tytuły. Była "Szklana Pułapka", "Wirujący Seks" i wiele, wiele innych. Angielski tytuł nowego Bonda jest zupełnie niejednoznaczny, zatem co zrobiono z nim u nas?
Na szczęście nie wiele. Dodano tylko "007" przed tytułem, tak by był on bardziej rozpoznawalny. Oficjalny polski tytuł brzmi zatem: "007 Quantum of Solace".
Fabuła przedstawia się następująco: Bond i M, próbują dociec, kto stoi za szantażowaniem Vesper. Podczas przesłuchań pana White'a wychodzi na jaw, że to potężna, działająca na całym świecie organizacja, której celem jest przejęcie kontroli nad strategicznymi dla globalnej gospodarki surowcami. W pogoni za nią Bond rusza na Haiti, gdzie nie tylko trafia na trop złoczyńców, ale i poznaje równie piękną, co bezwzględną Camille, która również ma do wyrównania kilka rachunków.
Film wejdzie na ekrany kin 31 października. W Polsce tydzień później - 7 listopada.
Na szczęście nie wiele. Dodano tylko "007" przed tytułem, tak by był on bardziej rozpoznawalny. Oficjalny polski tytuł brzmi zatem: "007 Quantum of Solace".
Fabuła przedstawia się następująco: Bond i M, próbują dociec, kto stoi za szantażowaniem Vesper. Podczas przesłuchań pana White'a wychodzi na jaw, że to potężna, działająca na całym świecie organizacja, której celem jest przejęcie kontroli nad strategicznymi dla globalnej gospodarki surowcami. W pogoni za nią Bond rusza na Haiti, gdzie nie tylko trafia na trop złoczyńców, ale i poznaje równie piękną, co bezwzględną Camille, która również ma do wyrównania kilka rachunków.
Film wejdzie na ekrany kin 31 października. W Polsce tydzień później - 7 listopada.
POWIĄZANIA 007 Quantum of Solace (2008)