Beata Pawlikowska w doborowej drużynie sławnego Hiszpana
Arkadiusz Chorób | 2010-07-12Źródło: Informacja prasowa

Wszystko za sprawą wyprodukowanej przez Antonio Banderasa animowanej komedii przygodowej "Ryś i spółka", w której Beata Pawlikowska - podróżniczka, pisarka i prezenterka radiowa - zadebiutuje w dubbingu. Beata Pawlikowska użyczy głosu Eli, sympatycznej weterynarz starającej się ocalić pechowego rysia Ryszarda i jego przyjaciół przed knowaniami Warczaka (Artur Dziurman) - myśliwego o charakterze czarnym jak smoła.

Obsada "Rysia i spółki" jest naprawdę doborowa. W roli tytułowej wystąpił Marcin Hycnar. Wspierają go: Julia Kamińska jako rysia Krysia,  Jarosław Kret jako... Krecik, Mariusz Pudzianowski w roli Dużego, Jerzy Kryszak jako Leon Kameleon oraz Artur Dziurman, Brygida Turowska, Janusz R. Nowicki, Joanna Jeżewska i Joanna Węgrzynowska-Cybińska. Za dubbing "Rysia i spółki" odpowiada studio PRL, które wcześniej współpracowało z KINO ŚWIAT przy nagraniu polskiej wersji językowej hitowych "Disco robaczków" (blisko 600 tysięcy widzów).

Kino widziało masę zwierzaków. Waleczne pandy, śpiewające wiewiórki, stepujące pingwiny, gotujące szczury, a także lwy, oposy, lisy i tygrysy. Ale dopiero teraz nadchodzi prawdziwa gwiazda animacji - RYŚ RYSZARD! Antonio Banderas przedstawia najśmieszniej narysiowany film wakacji, który jest jak hiszpańska piłka nożna - perfekcyjny technicznie i zaskakujący pomysłowością.

 

Premiera "Rysia i spółki" już 30 lipca.